Front Side Home e-schwizerdütschi-bible

Das isch E Schwizerdütschi Bible

 

Diese Bibel ist in Arbeit. Es braucht einige Zeit. SORRY.

Wenn sie aber interessiert sind eine Bibel zu lesen in Mundart

oder Räto Romanisch

können sie diese Links benützen

Bibel in Berndeutsch und Zürichdeutsch oder Räto Romanisch

oder eine alte Version von 

Schweizer Deutsch

klicken sie auf den Begriff

 

Das alte Testament

1.Moses

2.Moses

3.Moses

4.Moses

5.Moses

Josua

Richter

Ruth

1.Samuel

2.Samuel

1.Könige

2.Könige

1.Chronika

2.Chronika

Esra

Nehemia

Esther

Hiob

Psalmen

Sprüche

Prediger

Hohes Lied

Jesaja

Jeremia

Klagelieder

Hesekiel

Daniel

Hosea

Joel

Amos

Obadja

Jona

Micha

Nahum

Habakuk

Zephanja

Haggai

Sacharja

Maleachi

 

 

 

 

Das neue Testament

Matthäus

Markus

Lukas

Johannes

Apostelgesch.

Römer

1.Korinther

2.Korinther

Galater

Epheser

Philipper

Kolosser

1.Thessalonicher

2.Thessalonicher

1.Timotheus

2.Timotheus

Titus

Philemon

Hebräer

Jakobus

1.Petrus

2.Petrus

1.Johannes

2.Johannes

3.Johannes

Judas

Offenbarung

 

 

 

Alle Bibelbücher in Rot sind gemäss Mundart von Rico Loosli

 

Was ist eigentlich SCHWIZERDÜTSCH ?

WENN SIE MEHR WISSEN WOLLEN BENÜTZEN SIE DIESEN

LINK  oder auch diesen  LINK

 

Was ist also Schwizerdütsch.

Ein Beispiel:

Jemand ist im Kanton Solothurn geboren und aufgewachsen. Nach der Ausbildung hat er eine Arbeit in Murten angenommen. Auch als er immer noch in Murten gewohnt hat ist er zur Arbeit in die Stadt Bern gegangen. Einige Jahre später hat es ihn nach Basel verschlagen. In der Zwischenzeit hat er einige Jahre im Ausland verbracht, vorwiegend in englischen Gebieten. Zurück aus dem Ausland war er viele Jahre in Luzern. Aus beruflichen Gründen verbrachte er viel Zeit in der ganzen Schweiz.
Wie man sieht, der Mann hatte viele verschiedene Mundartsprachen kennengelernt. Das heisst, dies ist Schweizerdeutsch. Jede Region und Gebiet hat ihre eigene Charakteristik und Mundartsprache. Aber interessant ist. Wo du auch gelebt und gearbeitet hast und viele Freunde und Bekannte angetroffen und viel Zeit mit diesen Menschen verbracht hast. Im Endeffekt sprichst du immer noch die Mundartsprache der Region, in der wo du das Licht der grossen Welt erblickt hast und aufgewachsen bist. Wichtig ist auch zu wissen. Für einen jungen Menschen sind die ersten vier bis sechs Jahre wichtig im Leben. In diesen Jahren lernt er so viel. Das ist auch bei mir so. Da ich in Solothurn geboren bin und meine Jugend in Biberist verbracht habe, ist mein Mundartsprache immer noch eine Solothurnische Eigenart von Berndeutsch.

D.h. Ich sage immer noch Auge und nicht wie im Original Berndeutsch Ouge.

Das nennt sich also Schwizerdütsch.

 

Copyright by Rico Loosli via della Posta 1  6934 Bioggio
    alle Rechte vorbehalten

Verantwortlicher Rico Loosli  079 851 44 46  Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.

Off Canvas sidebar is empty